親愛なる恭子へ あなたを傷つけてしまったこと、突然姿を消してしまったこと、連絡をしなかったこと、そしてあのような終わり方になってしまったことについて、心から深くお詫び申し上げます。どれほど混乱し、つらい思いをさせてしまったかと思うと、胸が痛みます。あなたにはそんな思いをさせる理由は何もなく、決してあなたのせいではありません。本当に申し訳ありません。 あの旅行で、あなたはとても優しく接してくれました。私が心を閉ざしてしまっている中でも、あなたはそばにいて、何度も手を差し伸べ、忍耐と優しさを示してくれました。それに応えることができなかったにもかかわらず、そのことは今でも私にとって大切な思い出です。 私の取った行動に言い訳はありません。あなたを傷つけ、とても不公平なことをしてしまいました。当時の私は、自分の中で何が起きているのか理解できていませんでした。子どもの頃の解決されていない深い傷を抱えたまま、誰にも話さず、向き合うことも助けを求めることもしていませんでした。そのためにディズニーランドで心が閉ざされ、あるべき対応ができませんでした。あなたに向き合えなかったのは、自分自身にも向き合えていなかったからです。これは決して私の行動を正当化するものではありませんが、あなたに対して本来示すべき敬意や思いやりを示せなかった理由です。 あなたが誠実さと思いやりを受けるべきだったのに、私は沈黙を選んでしまいました。そのことを心から後悔しています。あなたを深く愛し、大切に思っていましたが、あなたのそばにいるべき形でいることができませんでした。 あなたはこれからもずっと、私の心の中で特別な存在です。あなたの人生が、ふさわしい愛と幸せ、そして尊重に満ちたものであることを心から願っています。 深くお詫び申し上げます。 本当に申し訳ありません。 -T
Dear Kyoko, I am deeply sorry for hurting you—for disappearing, for not calling, and for how things ended. I can only imagine how confusing and painful that must have been. You didn’t deserve that, and none of this was your fault. I am truly sorry. You were so kind to me on that trip. You stayed, you kept reaching for me while I was shutting down, and you showed patience and care that I wasn’t able to return. That has always meant a great deal to me, even though I couldn’t show it then. There is no excuse for how I treated you. It was hurtful and unfair. At the time, I didn’t understand what was happening inside me. I was carrying unresolved serious harm from my childhood that I had kept to myself and never faced or gotten help for, and it’s why I shut down at Disneyland and couldn’t respond the way I should have. I couldn’t reach you, because I couldn’t reach myself. That doesn’t justify what I did, but it is the reason I failed to show you the respect and care you deserved. Going silent when you deserved honesty and care is something I sincerely regret. I loved you and cared about you deeply, but I wasn’t able to be there for you the way I should have. You will always hold a very special place in my heart. I truly hope life has brought you all the love, happiness, and respect you deserve. Fukaku owabi mōshiagemasu。 Hontō ni mōshiwake arimasen. -T
kdcontact98@gmail.com